| ABS Element |
| Official Title of the Measure |
| Description |
Relevant articles and sections |
|
| Competent National Authority |
| Decreto Supremo no 068-2001-PCM Aprueban el reglamento de la ley sobre la conservacion y approvechamiento sostenible de la diversidad biologica |
| National Institute for Natural Resources (INRENA) |
Art. 68 |
| Ley 28216, Ley de Protección al acceso a la Diversidad Biológica Peruana y los Conocimientos Colectivos de los Pueblos Indígenas |
| Function |
Art. 4 |
| National Commission for the Protection of Access to Peruvian Biological Diversity and the Related Collective Knowledge of Indigenous Peoples |
Art. 2 |
| Ordenanza del Gobierno Regional de Cusco No. 048-2008 sobre Acceso a los Recursos Geneticos y a los Conocimientos Tradicionales |
| Gerencia Regional de Recursos Naturales y Gestión del Medio Ambiente |
Art. 4-7, 9, 24-28 |
| Reglamento de Acceso a Recursos Genéticos |
| Ministry of Agriculture, National Institute of Agricultural Innovations, Ministry of Production - authorities for administration and enforcement |
Art. 14-15 |
| Ministry of Environment - governing body |
Art. 13 |
| Reglamento de la Ley de Protección al Acceso a la Diversidad Biológica y los Conocimientos Colectivos de los Pueblos Indígenas |
| National Biopiracy Commission (permits for patents of products derived from biological sources or traditional knowledge) |
Art. 4 |
|
| Scope |
| Ley No 27811, Ley Que Establece El Régimen de Protección de los Conocimientos Colectivos de los Pueblos Indígenas Vinculados a los Recursos Biológicos |
| Protection of collective knowledge of indigenous peoples |
Art. 3 |
| Ordenanza del Gobierno Regional de Cusco No. 048-2008 sobre Acceso a los Recursos Geneticos y a los Conocimientos Tradicionales |
| Minimum standards of access to genetic resources and traditional knowledge in Cusco region |
Art.1-3 |
| Reglamento de Acceso a Recursos Genéticos |
| Genetic resources (including by-products and intangible components) from Peru |
Art. 4 |
|
| Prior Informed Consent (PIC) Procedures |
| Decreto Supremo no 068-2001-PCM Aprueban el reglamento de la ley sobre la conservacion y approvechamiento sostenible de la diversidad biologica |
| Conservation measures to be included in access-related activities |
Art. 52 |
| Ley No 27811, Ley Que Establece El Régimen de Protección de los Conocimientos Colectivos de los Pueblos Indígenas Vinculados a los Recursos Biológicos |
| Conditions of access to collective knowledge |
Art. 6-7 |
| Ordenanza del Gobierno Regional de Cusco No. 048-2008 sobre Acceso a los Recursos Geneticos y a los Conocimientos Tradicionales |
| Bioprospecting requirements |
Art. 9 |
| Community PIC process, requirements and elements. |
Art. 12-19 |
| Ex-ante evaluation of impacts |
Art. 25 |
| Research activities requirements |
Art. 11 |
| Reglamento de Acceso a Recursos Genéticos |
| Access and ancilliary contracts |
Art. 20-21 |
| Access in protected areas |
Disp. 2 |
| Material transfer agreements |
Art. 22, 29-33 |
|
| Mutually Agreed Terms (MATs) |
| Ley No 27811, Ley Que Establece El Régimen de Protección de los Conocimientos Colectivos de los Pueblos Indígenas Vinculados a los Recursos Biológicos |
| Benefit-sharing and license contracts |
Art. 8, 27-28 |
| Ley No. 26839 sobre la conservación y aprovechamiento sostenible de la diversidad biológica |
|
Art. 27-29 |
| Ordenanza del Gobierno Regional de Cusco No. 048-2008 sobre Acceso a los Recursos Geneticos y a los Conocimientos Tradicionales |
| Benefit-sharing |
Art. 22 |
| MAT minimum content |
Art. 21 |
| Reglamento de Acceso a Recursos Genéticos |
| Benefit-sharing contracts |
Art. 23 |
| Framework contracts with universities, research centers and researchers (non-commercial use) |
Art. 24-26 |
|
| Compliance Mechanisms |
| Ley No 27811, Ley Que Establece El Régimen de Protección de los Conocimientos Colectivos de los Pueblos Indígenas Vinculados a los Recursos Biológicos |
| Actions for violation of rights of indigenous peoples |
Art. 43 |
| Ordenanza del Gobierno Regional de Cusco No. 048-2008 sobre Acceso a los Recursos Geneticos y a los Conocimientos Tradicionales |
| Monitoring, supervision and control |
Art. 24, 26, 27 |
| Technical and legal assistance to the communities |
Art. 28 |
| Reglamento de Acceso a Recursos Genéticos |
| Offenses and sanctions |
Art. 34-36 |
|
| Traditional Knowledge Associated to Genetic Resources |
| Ley No. 26839 sobre la conservación y aprovechamiento sostenible de la diversidad biológica |
| PIC |
Art. 23-24 |
| Ordenanza del Gobierno Regional de Cusco No. 048-2008 sobre Acceso a los Recursos Geneticos y a los Conocimientos Tradicionales |
| PIC |
Art. 12-19 |
| Protocol for access to genetic resources and traditional knowledge in accordance with costumary law and national and international legislation |
Art. 30 |
| Reglamento de Acceso a Recursos Genéticos |
| Recognition of traditional knowledge |
Art. 6 |
|
| Other |
| Decreto Supremo N° 003-2009-MINAM - Elevan al rango de Decreto Supremo la Resolución Ministerial N° 087-2008-MINAM y ratifican la aprobación del Reglamento de Acceso a los Recursos Genéticos |
| Endorsed by Ministry of Environment, Ministry of Agriculture and Ministry of Production |
Art. 4 |
| Ley 28216, Ley de Protección al acceso a la Diversidad Biológica Peruana y los Conocimientos Colectivos de los Pueblos Indígenas |
| Definition of biopiracy |
Disp. 3 |
| Ley No 27811, Ley Que Establece El Régimen de Protección de los Conocimientos Colectivos de los Pueblos Indígenas Vinculados a los Recursos Biológicos |
| Application for the registration of collective knowledge |
Art. 20 |
| Collective knowledge in the public domain |
Art. 13 |
| Ordenanza del Gobierno Regional de Cusco No. 048-2008 sobre Acceso a los Recursos Geneticos y a los Conocimientos Tradicionales |
| Register and databases of collective traditional knowledge |
Art. 29 |
| Register of bioprospecting activities and research in peasant and indigenous communities |
Art. 8 |
| Reglamento de Acceso a Recursos Genéticos |
| Exclusions |
Art. 5 |
| Export and import of genetic resources |
Art. 28 |
|