Information

COP 6 Décision VI/19
Sections retirées: paragraphe 4.

Communication, éducation et sensibilisation du public (article 13)

La conférence des parties,

Initiative mondiale sur la communication, l'éducation et la sensibilisation du public

Rappelant les dispositions de l'article 13 de la Convention sur la diversité biologique et ses décisions IV/10 B (paragraphe 6) et V/17,

Notant l'information fournie par le Secrétaire exécutif sur l'éducation et la sensibilisation du public en matière de diversité biologique, 36/

Notant avec appréciation le travail effectué par le Groupe de travail consultatif composé d'experts conformément à la décision V/17,

Reconnaissant que la communication, l'éducation et la sensibilisation du public sont des éléments essentiels d'une mise en oeuvre effective et réussie de la Convention,

Reconnaissant en outre que la communication, l'éducation et la sensibilisation du public jouent un rôle essentiel dans la mise en oeuvre du plan stratégique,

Soulignant que la communication et l'éducation sont deux disciplines distinctes mais complémentaires,

Notant que les principaux acteurs chargés de la mise en oeuvre de la Convention ont besoin d'instruments efficaces pour la communication, l'éducation et la sensibilisation du public en vue d'entraîner l'adhésion des principales parties prenantes et de transmettre les messages idoines visant à intégrer la diversité biologique,

Reconnaissant qu'il y a complémentarité entre une initiative mondiale sur l'éducation et la sensibilisation du public, d'une part, et la communication institutionnelle du Secrétariat de la Convention sur la diversité biologique, d'autre part,

  1. Décide d'adopter un programme de travail au titre d'une initiative mondiale sur la communication, l'éducation et la sensibilisation du public tel qu'il figure à l'annexe de la présente décision;
  2. Demande aux Parties de promouvoir de manière soutenue et efficace les questions associées à la diversité biologique par le biais de la presse, des divers médias, et des réseaux de relations publiques et de communication au niveau national;
  3. Demande aux Parties à la Convention et à d'autres Gouvernements

    1. De soutenir les activités nationales, régionales et internationales auxquelles un degré de priorité est accordé dans l'Initiative mondiale sur l'éducation et la sensibilisation du public;
    2. De mettre en place des capacités adéquates pour concrétiser les initiatives en matière de communication, d'éducation et de sensibilisation du public, en tenant compte des besoins propres aux pays en développement, en particulier les pays les moins avancés et des petits Etats insulaires en développement;

  4. Demande au Secrétaire exécutif, en consultation avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, le Programme des Nations Unies pour l'Environnement, la Commission «Education et Communication» de l'Union mondiale pour la conservation de la nature (UICN) et d'autres membres du Groupe de travail consultatif composé d'experts créé en application de la décision V/17, ainsi que d'autres institutions compétentes, de :

    1. Suivre et évaluer la mise en oeuvre de l'Initiative mondiale selon les conditions définies pour sa phase de lancement dans l'annexe à la présente décision et de faire rapport régulièrement sur sa mise en oeuvre aux réunions de la Conférence des Parties;
    2. Passer en revue les éléments communication, éducation et sensibilisation du public des domaines thématiques et questions sectorielles actuelles et nouvelles, et notamment les priorités et plans d'action arrêtés dans le plan stratégique de la Convention;
    3. Promouvoir en collaboration avec les organismes compétents, l'élaboration et l'exécution des projets de démonstration dont pourraient s'inspirer des projets similaires que pourraient adopter les Parties, et de faire rapport à ce sujet à la septième réunion de la Conférence des Parties;
    4. Chercher à obtenir des sources appropriées qu'elles présentent des études de cas pertinentes sur la communication, l'éducation et la sensibilisation du public en matière de diversité biologique;
    5. Elaborer et mettre en oeuvre une stratégie de communication institutionnelle pour le Secrétariat.

  5. Invite le Fonds pour l'environnement mondial à tenir compte de l'utilité en matière de communication, d'éducation et de sensibilisation du public, des projets qu'il évalue aux fins de financement et à renforcer son action dans la mise en oeuvre, à l'échelon national, de l'Initiative mondiale ainsi que l'appui qu'il fournit à ce titre;
  6. Invite le secteur privé à prendre une part active à l'Initiative mondiale et l'encourage à mobiliser des ressources au titre de cette Initiative;
  7. Invite le Programme des Nations Unies pour l'Environnement à :

    1. Promouvoir les activités de communication, d'éducation et de sensibilisation du public en matière de diversité biologique dans tous les programmes et accords multilatéraux;
    2. Promouvoir la création des capacités pour la communication, l'éducation et la sensibilisation du public, au niveau régional, en coopération avec l'UICN et d'autres organisations;
    3. Elaborer des mécanismes internationaux qui faciliteraient: l'accès à l'information environnementale, la justice environnementale et la participation du public;

  8. Exhorte l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture à formuler un plan pour introduire la diversité biologique à tous les niveaux de l'enseignement de type classique;
  9. Invite d'autres agences comme le Programme des Nations Unies pour le développement, la Banque mondiale et les banques de développement à:

    1. Faire en sorte que leurs politiques de financement tiennent compte de l'Initiative mondiale sur l'éducation et la sensibilisation du public conformément aux conditions énoncées dans l'annexe à la présente décision;
    2. Tenir compte de l'utilité en matière de communication, d'éducation et de sensibilisation du public des projets qu'elles évaluent aux fins de financement;

  10. Invite les organisations des populations autochtones, les organisations communautaires et les organisations non gouvernementales à prévoir un élément communication, éducation et sensibilisation du public dans leurs activités respectives et à soutenir l'Initiative mondiale sur l'éducation et la sensibilisation du public conformément aux conditions énoncées dans l'annexe à la présente décision.

    Bibliothèque et publications

    Accueillant avec satisfaction l'augmentation substantielle du nombre de publications produites par le Secrétariat et leur grande diversité, notamment les Perspectives mondiales en matière de diversité biologique, le Manuel sur la Convention, la Série Technique et diverses brochures;

  11. Invite les Parties à favoriser l'augmentation du nombre de publications traitant de la diversité biologique dans leurs bibliothèques nationales afin que les connaissances sur la diversité biologique soient mieux diffusées auprès du grand public;
  12. Prie le Secrétaire exécutif :

    1. De conclure des partenariats pertinents avec les institutions universitaires et de recherche, tant publiques que privées, en vue de l'échange d'ouvrages et de publications portant sur la diversité biologique;
    2. D'étudier la possibilité d'établir officiellement des liens avec les écoles dispensant une éducation dans le domaine de l'environnement afin de diffuser auprès des futurs spécialistes et experts les décisions de la Conférence des Parties;
    3. De mettre à disposition toutes les publications touchant la communication, l'éducation et la sensibilisation du public qui ont été préparées par le secrétariat dans les six langues officielles de l'Organisations des Nations Unies, sous réserve de disposer de fonds à cet effet, et de favoriser la traduction de ces publications dans les langues des communautés autochtones et locales;

  13. Invite les organismes des Nations Unies et d'autres organisations internationales et régionales à faire parvenir à la bibliothèque du Secrétariat des copies de leurs ouvrages et publications sur la diversité biologique.

Annexe

PROGRAMME DE TRAVAIL AU TITRE DE L'INITIATIVE MONDIALE SUR LA COMMUNICATION, L'EDUCATION ET LA SENSIBILISATION DU PUBLIC

Il est admis que :

  1. Le concept de diversité biologique soulève des problèmes particuliers des points de vue de la communication et de l'éducation en raison de son étendue, de sa complexité et de son imprécision;
  2. Les principaux acteurs intervenant dans la mise en oeuvre de la Convention sur la diversité biologique doivent pouvoir disposer d'instruments techniques efficaces afin d'entraîner l'adhésion des principales parties prenantes et de transmettre des messages appropriés en vue de la prise en compte de la diversité biologique;
  3. Au dépit du soutien, maintes fois réitéré, en faveur de l'éducation et de la sensibilisation du public, les instruments visant à assurer l'éducation et la communication ne sont pas utilisés efficacement dans le cadre de la Convention. Les fonds qui leur sont destinés sont insuffisants tout comme les avis que peuvent leur dispenser les spécialistes en la matière;
  4. L'éducation et la communication, en tant qu'instruments sociaux, sont plus efficaces lorsqu'ils sont utilisés avec d'autres moyens conçus pour formuler, mettre en oeuvre et gérer les stratégies et les plans d'action nationaux pour la diversité biologique;
  5. La conservation, l'utilisation durable et le partage équitable de la diversité biologique supposent une évolution sociale. Eduquer et sensibiliser le public c'est investir à long terme en vue de tels changements. Parallèlement, les questions soulevées par la diversité biologique doivent faire l'objet d'une communication efficace de façon à s'assurer la participation des principales parties prenantes des différents secteurs. Il convient donc d'établir une distinction entre les stratégies de communication, d'une part, et l'éducation 37/ et la sensibilisation du public, d'autre part. Pour cette raison, l'expression communication, éducation et sensibilisation du public est utilisée de façon à renvoyer à ces deux disciplines;
  6. Les trois éléments de programme figurant ci-dessus constituent deux stratégiques prioritaires concernant : i) les arrangement institutionnels; et ii) les domaines programmatiques prioritaires.

ÉLÉMENT 1 DU PROGRAMME
Vers un réseau mondial de communication, d'éducation et de sensibilisation du public

Objectifs opérationnels

  1. Mettre en place et gérer un réseau mondial de communication, d'éducation et de sensibilisation du public reposant sur les nouvelles technologies de l'information et les moyens traditionnels de communication;
  2. Favoriser la création de réseaux nationaux, sous-régionaux et régionaux de communication, d'éducation et de sensibilisation du public;
  3. Favoriser les synergies entre les réseaux de communication, d'éducation et de sensibilisation du public en place.

Mesures proposées

  1. Créer un portail électronique et un mécanisme parallèle de diffusion de l'information en vue de la création d'un réseau mondial de communication, d'éducation et de sensibilisation du public à partir des initiatives en cours dans la mesure du possible.38/ Le portail sera constitué de nouveaux moyens de communication dont les technologies reposant sur Internet, CD-ROM, DVD, etc. Le mécanisme d'information parallèle recourra aux moyens traditionnels tels que brochures et dépliants et d'autres moyens de communication tels que le théâtre, la musique et la danse. A l'aide d'Internet et des moyens d'information traditionnels, le réseau mondial :

    1. Permettra de donner un certain relief aux connaissances spécialisées en matière de communication et d'éducation relatives à la diversité biologique, y compris aux bases de données utilisées aux fins de formation dans les domaines de la communication, de l'éducation et de la sensibilisation du public;
    2. Favorisera les débats électroniques avec animateur, sur les questions intéressant les spécialistes de la communication, de l'éducation et de la sensibilisation du public;
    3. Reliera le portail à d'autres réseaux et sites web consacrés à la communication et à l'éducation tels que les sites de la Convention relatives aux zones humides (Ramsar, Iran, 1971), de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, etc.;
    4. Permettra d'accéder aux projets et publications utiles;
    5. Etablira des liens avec les établissements d'enseignement reconnus et les centres spécialisés de façon à garantir la qualité des produits et matériels;
    6. Incitera les intéressés à rechercher ceux qui s'intéressent à des projets, problèmes et questions similaires et leur donnera le moyen d'entrer en relation avec eux;
    7. Permettra d'accéder aux normes correspondant aux meilleures pratiques;
    8. Fera en sorte de répondre à la demande et de fournir les services requis;
    9. Favorisera la communication et la sensibilisation du public au niveau communautaire.

  2. Recenser les partenaires et parties prenantes éventuels :

    • Etablir un registre des spécialistes d'organisations et réseaux s'occupant d'éducation et de communication (gouvernementaux, non gouvernementaux, autochtones, religieux, sectoriels - entreprises et industrie, agriculture, pêche, forêts, tourisme, médias).

Bénéficiaires

Les Parties, les coordonnateurs des stratégies et plans d'action nationaux relatifs à la diversité biologique, les éducateurs, les spécialistes de la communication, les organisations non gouvernementales et les organismes publiques d'exécution.

Résultats escomptés

  1. Le réseau mondial de communication, d'éducation et de sensibilisation du public est opérationnel et relié au centre d'échange;
  2. Des listes des réseaux et d'adresses utiles sont disponibles sur Internet et les CD-ROM;
  3. Amélioration des échanges, au niveaux national et régional, en matière de communication et de connaissances.

Organisation chef de file

Secrétariat de la Convention, en coopération avec l'UICN - l'Union mondiale pour la conservation de la nature et de ses ressources.

Partenaires

Les Parties, l'UNESCO, le PNUE, la Commission «Education et Communication» de l'UICN, l'Union internationale des sciences biologiques (UISB), la Convention relative aux zones humides (Ramsar, Iran, 1971).

Durée

Trois ans.

Budget

Phase 1 : 250 000 dollars la première année; 100 000 dollars pour chacune des années suivantes;

Phase 2 : Arrêter le budget de la phase 2 lors de l'examen du programme par la Conférence des Parties à sa septième réunion.

ELEMENT 2 DU PROGRAMME
Echange de connaissances et de services spécialisés

Objectifs opérationnels

  1. Développer l'échange de connaissances et de services spécialisés entre spécialistes, de façon à favoriser le développement des activités en matière de communication, d'éducation et de sensibilisation du public et les innovation en la matière;
  2. Répondre à l'attente des Parties et d'autres parties prenantes en matière de connaissances, aux fins de l'article 13.

Mesures proposées

  1. Documenter et analyser les rapports nationaux des Parties sur la communication, l'éducation et la sensibilisation du public de façon à définir les besoins à satisfaire aux fins d'appui à la communication, à l'éducation et à la sensibilisation du public;
  2. Recenser les liens et les moyens de recherche permettant l'accès aux connaissances sur la diversité biologique par le biais du centre d'échange;
  3. Rechercher, rassembler et échanger, par l'intermédiaire d'Internet, d'ateliers, de CD-ROM et de publications, des informations sur les projets relatifs à la communication, l'éducation et la sensibilisation du public;
  4. Echanger des connaissances sur les moyens et critères favorisant les meilleures pratiques;
  5. Fournir, sous réserve de disposer des fonds nécessaires à cette fin, du matériel graphique et de la documentation non soumis aux droits d'auteur;
  6. Développer le réseau mondial visé à l'élément de 1 du programme pour faciliter les mesures prises dans le cadre de l'élément 2 du programme.

Bénéficiaires

Les Parties, les coordinateurs des stratégies et plans d'action nationaux en matière de diversité biologique, les organismes publics d'exécution, les éducateurs, les spécialistes de la communication et les organisations non gouvernementales.

Résultats escomptés

  1. Des solutions en matière de communication et d'éducation dans le domaine la diversité biologique sont mises à la disponibilité des spécialistes, des Parties et des parties prenantes;
  2. L'échange de connaissances spécialisées entre spécialistes est facilité.

Organisation chef de file

Le Secrétariat de la Convention sur la diversité biologique, en coopération avec l'UNESCO et l'UICN.

Partenaires

Les Parties, PNUE, UISB.

Délai

Trois ans.

Budget

400 000 dollars par an (soit 1,2 million de dollars au total).

ELEMENT 3 DU PROGRAMME
Renforcement de capacités aux fins de communication, d'éducation et de sensibilisation du public

Objectifs opérationnels

  1. Renforcer les capacités des Parties afin de promouvoir la diversité biologique dans les autres secteurs à la diversité biologique et intégrer celle-ci aux travaux de ces secteurs;
  2. Perfectionner les éducateurs et les spécialistes de la communication;
  3. Améliorer la participation des parties prenantes et le développement communautaire au moyen de la communication, de l'éducation et de la sensibilisation du public.

Actions proposées

  1. Concevoir et exécuter des programmes de formation prévoyant un soutien pédagogique à l'aide de l'informatique, d'activités d'accompagnement, de manuels, d'aide-mémoires, d'échanges sur l'emploi de méthodes de travail avec les parties prenantes;
  2. Mettre en place un système d'échanges entre spécialistes;
  3. Favoriser les programmes de jumelage;
  4. Créer un programme d'enseignement à distance dans les domaines de la communication, de l'éducation et de la sensibilisation du public;
  5. Améliorer les synergies entre la recherche et la pratique en matière de communication, d'éducation et de sensibilisation du public;
  6. Développer les moyens permettant d'évaluer et de définir les principes à suivre aux fins d'évaluation des pratiques satisfaisantes en matière de communication, d'éducation et de sensibilisation du public;
  7. Mettre au point un ensemble de moyens appropriés destinés aux spécialistes de la communication en matière de diversité biologique;
  8. Conclure des partenariats avec les journalistes et les spécialistes de l'audiovisuel qui informent le public sur les questions touchant la diversité biologique grâce aux moyens de communication et de diffusion;
  9. Développer les moyens en matière de collecte de fonds.

Bénéficiaires

Les Parties, les coordinateurs des stratégies et plans d'action nationaux en matière de diversité biologique, les éducateurs, les spécialistes de la communication, les organisations non gouvernementales, les organismes publics d'exécution.

Résultats escomptés

  1. Des particuliers et des institutions sont mieux à même de comprendre les besoins à satisfaire, les méthodes et les mécanismes nécessaires pour obtenir la participation des parties prenantes;
  2. Des particuliers et des institutions sont en mesure de concevoir et de gérer des activités dans les domaines de l'éducation et de la communication;
  3. Dossiers-ensemble d'outils (entre autres) à l'intention des spécialistes de la communication;
  4. Stages de formation en ligne consacrés à la communication (entre autres).
  5. Les communautés ont davantage accès aux programmes, stages et ressources en matière de communication et d'éducation du public.

Organisation chef de file

Secrétariat de la Convention sur la diversité biologique, en coopération avec le PNUE, l'UNESCO, le PNUD, l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR), l'UICN et le WWF.

Partenaires

Les Parties.

Durée

Trois ans.

Budget

300 000 dollars par an (900 000 dollars au total).


(36) UNEP/CBD/COP/6/13, section V, and UNEP/CBD/COP/6/13/Add.2.
(37) Voir la documentation pertinente de l'UNESCO sur la terminologie.
(38) Telles que les initiatives intitulées Biodiversity Education and Public Awareness - BEPA Online et Inter-American Biodiversity Information Network (IABIN).